Quoting others
- GeistVogel
- Posts: 7
- Joined: Sun Sep 23, 2007 3:20 pm
- Location: Wurzburg / Germany
Quoting others
how do you quote somebody else like so:
thisPerson wrote:
...
???
I am not able to find this in the options when I reply.
thisPerson wrote:
...
???
I am not able to find this in the options when I reply.
- GeistVogel
- Posts: 7
- Joined: Sun Sep 23, 2007 3:20 pm
- Location: Wurzburg / Germany
- piranha
- Member
- Posts: 1391
- Joined: Thu Dec 21, 2006 7:42 pm
- Location: Unknown. Momentum is pretty certain, however.
- Contact:
OH! Thats how you spell that........GeistVogel wrote:vielen dank!
-JL
SeaOS: Adding VT-x, networking, and ARM support
dbittman on IRC, @danielbittman on twitter
https://dbittman.github.io
dbittman on IRC, @danielbittman on twitter
https://dbittman.github.io
- GeistVogel
- Posts: 7
- Joined: Sun Sep 23, 2007 3:20 pm
- Location: Wurzburg / Germany
Why? The topic sidetracked on the German spelling of something, and I corrected the spelling a bit. Yes, "uppercase..." was a bit terse, but I thought I'd get the message across anyway. (And it's kinda boring if you get a literal translation right away, it keeps you from figuring it out yourself.)urxae wrote:If I didn't know better I'd say "You must be new to the internet" .
Time for another vote whether we should switch the board to German? Last head count showed us being the largest minority here language-wise.
Ask Leo, that's better than googling. Literally, it would be "Actually, one would have to write that in capitals". Capital "V" because it's the beginning of the sentence, capital "D" because its a noun. (All nouns and names get capitalized in German.)JamesM wrote:Is that the correct literal translation?
Every good solution is obvious once you've found it.
That would make me very sad.Solar wrote:urxae wrote:Time for another vote whether we should switch the board to German? Last head count showed us being the largest minority here language-wise.
The last two years of scoll i fought like hell to learn German. I went to the exam twice and... well... Failed twice
- Kevin McGuire
- Member
- Posts: 843
- Joined: Tue Nov 09, 2004 12:00 am
- Location: United States
- Contact:
Yes, lets change the language to German so that I may make incoherent posts in broken German as I try to write simple sentences using babel fish.Time for another vote whether we should switch the board to German? Last head count showed us being the largest minority here language-wise.
Deutscher I sprechen nicht gut. Erklären Sie diese Konzepte auf Deutsch, ich versuchen. OH-... Ich bilde, kein deutscher glücklicher Leser. Arme Babel Fische!
Die Unterbrechung Beschreibung Tabelle, ist die Störung, ja. Schreiben Sie diese unten, für Unterbrechung Beschreibung Tabelle:
-Allgemeiner Schutzabbruch
-Mathebetrieb mit null (Babel Fische)
I didn't mean that seriously, just to make sure nobody misunderstands me. By the way, Kevin, your German isn't much worse than some people's English here (which is not exactly praise for your German skills )...Kevin McGuire wrote:Die Unterbrechung Beschreibung Tabelle, ist die Störung, ja. Schreiben Sie diese unten, für Unterbrechung Beschreibung Tabelle:
-Allgemeiner Schutzabbruch
-Mathebetrieb mit null (Babel Fische)
Every good solution is obvious once you've found it.